وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 13- وأدى وجود نقص شديد في الموارد، البشرية والمادية إلى عرقلة قيام وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة بأعمالها في مجال التحقيق.
由于严重缺乏人力和物质资源已妨碍到重罪调查科的调查工作。 - وتحت إشراف نائب الممثل الخاص، ستتولى وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة مسؤولية إنهاء التحقيقات وتوجيه الاتهامات في 10 من الحالات التي تتسم بالأولوية والمتعلقة بالجرائم المخلة بالإنسانية بحلول منتصف عام 2002.
在副特别代表的监督下,重罪股负责到2002年中完成10起危害人类罪大案的调查和起诉工作。 - وتنص هذه الأحكام على أن يقوم ضابط الشرطة الذي يتلقى بلاغا من هذا القبيل بنقله إلى وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة والعنيفة التابعة لدائرة شرطة جنوب أفريقيا، وإلى وحدة الاستخبارات الجنائية أيضا.
根据这些规定,接到报告的警官,必须将此种报告转交南非警察署重罪和暴力罪行调查股及刑事情报司。 - 14- وتعمل وحدة حقوق الإنسان حالياً لضمان عدم الإفلات من العقاب على جرائم خطيرة حدثت في السابق، وتقوم بتزويد وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة بمعلومات عن انتهاكات لحقوق الإنسان حدثت أثناء استطلاع رأي الشعب في عام 1999.
人权股正努力确保对以往的重罪不得使之逍遥法外并向重罪调查股提供1999年人民协商期间发生的侵犯人权情况。 - وقد أقام مكتب المدعي العام لجمهورية إندونيسيا أيضا تعاونا وثيقا مع وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في التحقيق في القضايا المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المرتكبة في تيمور الشرقية.
印度尼西亚共和国最高检察长办公室还同东帝汶过渡当局重大犯罪侦查股密切合作,调查在东帝汶严重侵犯人权的行为。